甲亢是什么| 渣渣辉什么意思| 烤鸭为什么那么便宜| atp 是什么| 鱼疗是什么鱼| 薛字五行属什么| 唐僧的袈裟叫什么| 11楼五行属什么| 撸管是什么感觉| 不什么而什么| 小孩老咳嗽是什么原因| 明天我要离开是什么歌| 蜂蜜水什么时候喝比较好| rd是什么| 鱼刺卡喉咙去医院挂什么科| 声线是什么意思| 去黄疸吃什么药| 三九胃泰治什么胃病效果好| 1117什么星座| 小拇指发麻是什么原因| 喉咙痒痒的吃什么药| 阳虚吃什么调理| 鼠加句念什么| 一九六七年属什么生肖| 吃什么容易导致流产| 体检生化项目查什么| 产后什么时候来月经正常| 六月二十六是什么星座| 2017年属鸡的是什么命| 堪堪是什么意思| 阴道炎用什么药最好| 碱性体质的人有什么特征| 裹粉是什么粉| 亚专业是什么意思| 20至30元什么烟最好抽| 贫血查什么| 扁平疣用什么药膏除根| 姚晨为什么不红了| 鼻窦炎吃什么药好得快| 梦想成真是什么意思| 原位杂交技术检查什么| 腿硬邦邦的是什么原因| 礼佛是什么意思| 今年43岁属什么| 两岁宝宝坐飞机需要什么证件| 什么品种的西瓜最好吃| 做免疫组化意味什么| 十月一日是什么日子| 19时是什么时辰| 庸俗是什么意思| 一键挪车什么意思| 子宫内膜厚是什么意思| 什么叫女人味| 1110是什么星座| 醋是什么颜色| dha什么时候吃效果最好| 属鸡今年要注意什么| 回声增强什么意思| 宁字五行属什么| 血压低容易得什么病| 古字五行属什么| gg什么意思| 念珠菌性阴道炎用什么药| 老人脚背肿是什么原因| 惠什么意思| coa是什么| 精血是什么| 蓝柑是什么水果| 为什么可乐能溶解鱼刺| 澳门是什么花| 收缩毛孔用什么| 绿豆煮出来为什么是红色的| 台湾什么时候回归的| 2019年出生属什么生肖| 玉皇大帝的老婆叫什么| 入职是什么意思| egg是什么意思| 缺血灶是什么病| 刺猬和豪猪有什么区别| 手腕关节疼痛什么原因引起的| 吃粥配什么菜| 什么是中药| 三级医院是什么意思| 性质是什么意思| 阴雨连绵是什么意思| 宫缩是什么原因引起的| 沙棘对肝脏有什么好处| 吃石斛有什么好处| 身强力壮是什么生肖| 舌头溃疡是什么原因| 精不液化是什么原因导致的| 白矾是什么| 什么原因得湿疹| 什么是二氧化碳| 一个不一个好念什么| 医院体检挂什么科| 栀子花黄叶是什么原因| 体外射精什么意思| 眼睛干涩用什么药效果好| 老头疼是什么原因导致的| 榴莲不能和什么吃| 万劫不复什么意思| 今天是什么冲什么生肖| jimmychoo是什么牌子| ip地址是什么意思| 标准差是什么| 不变应万变是什么意思| 避孕套和安全套有什么区别| 洛神花是什么花| 蛇最怕什么药| 紫荆花什么时候开| 韩国人为什么叫棒子| 脑鸣去医院挂什么科| 左边太阳穴疼是什么原因| 肌酐低是什么问题| 周文王叫什么| 法香是什么菜| 马和驴为什么能杂交| 茄子吃多了有什么坏处| 睾丸疼是什么原因| 贝壳吃什么食物| 股癣用什么药最好| 三体是什么意思| 舌头臭是什么原因| 过敏打什么针| 嗝气是什么原因引起的| 打玻尿酸有什么副作用吗| 明天叫什么日子| 无欲无求是什么意思| 主诉是什么意思| 为什么没有广东大学| mask是什么意思| 梦见和尚是什么预兆| 梦见捉蛇是什么意思| 身上为什么会长小肉球| 舌头锯齿状是什么原因| 4月10号什么星座| 镭射是什么| 皮肤瘙痒用什么药| 这次是我真的决定离开是什么歌| 大便次数少是什么原因| 婴儿哭久了有什么危害| 刻板印象是什么意思| 阴囊湿疹用什么药效果最好| 51岁属什么| 鸡蛋吃多了有什么危害| 眼睛凹陷是什么原因| 胎盘下缘覆盖宫颈内口是什么意思| 豌豆炒什么好吃| 湿疹是什么样的图片| 喉炎吃什么药最有效| 什么是乳头瘤| 三言两语是什么生肖| 脚心出汗是什么原因女| 代谢慢是什么原因引起的| 柠檬加蜂蜜泡水喝有什么功效| 肾虚吃什么补最好| 拿什么证明分居两年| 扁平疣吃什么药| 枸橼酸西地那非片是什么药| 前列腺钙化是什么原因引起的| 小腿疼是什么原因| 西同念什么| 糖类抗原高是什么意思| 母螳螂为什么要吃公螳螂| 口腔溃疡什么原因| 高兴的反义词是什么| sp是什么的缩写| 过指什么生肖| 轻度抑郁有什么症状| 家有喜事是什么生肖| 右脸麻木是什么原因| 蓝莓树长什么样| 乐五行属性是什么| pd990是什么金| 10月19日什么星座| 泡芙是什么| facebook是什么意思| 烧伤的疤痕怎么去除用什么法最好| 什么叫种水| 叫姑姑是什么关系| 什么叫猥亵| 浅粉色配什么颜色好看| 吃什么养肝护肝| 佩戴貔貅有什么讲究与禁忌| mj是什么单位| 肛门潮湿是什么情况| 消化内科是看什么病的| 因为什么| 唇炎应该挂什么科室| 放线菌是什么| 甲亢吃什么盐| 抽油烟机买什么样的好| 肝斑一般在脸上的什么地方| 手术后喝什么鱼汤最好| 什么叫刑事拘留| 令坦是对方什么人的尊称| 三伏天喝什么汤最好| 音乐制作人是干什么的| 罗红霉素胶囊治什么病| 旌旗是什么意思| 常喝蜂蜜水有什么好处和坏处| 方寸之地什么意思| 乳腺3类是什么意思| 恒心是什么意思| 忏悔是什么意思| 颈动脉硬化有什么症状| 广州有什么玩的| 两岁宝宝不开口说话是什么原因| 左胸口疼是什么原因| 什么是猝死| 减肥吃什么| 法院院长是什么级别| 坎宅是什么意思| S是什么牌子鞋| 花痴是什么意思| 6月1号什么星座| 经常勃起是什么原因| 静待花开什么意思| 比萨斜塔为什么是斜的| 宁五行属性是什么| 高处不胜寒的胜是什么意思| 福寿螺为什么不能吃| 反物质是什么| 克拉是什么单位| 贼是什么生肖| 练深蹲有什么好处| 皮肤过敏吃什么| 为什么一年比一年热| 碉堡是什么意思啊| 有时头晕是什么原因| 女生的胸长什么样| 2024年五行属什么| 怀孕一个月肚子有什么变化| 煮馄饨放什么调料| 粉色玫瑰花代表什么意思| 提踵是什么意思| 不苟言笑的苟是什么意思| 什么的李逵| 步兵是什么意思| ad是什么病| 狮子座上升星座是什么| 国代是什么意思| 白癜风不能吃什么| 为什么要做包皮手术| 马润什么意思| 人活着意义是什么| 傻白甜是什么意思| 腌肉放什么调料| zbc什么意思| 兰花象征着什么| 感冒咳嗽吃什么药止咳效果好| 龟头炎用什么药膏| 一个立一个羽读什么| 地壳是什么| 什么运动瘦大腿| 血色素是什么意思| kbs是什么意思| 屁股骨头疼是什么原因| 宁字五行属什么的| 根管治疗是什么| 天热喝什么茶好| l表示什么单位| 牙髓炎是什么原因引起的| 百度
英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·邦斯舅舅 >  第63篇

汉中一水果摊占道经营6年 这一次被城管成功劝拆

百度 3月6日,全国政协十三届一次会议在北京人民大会堂举行记者会,民主党派中央和全国工商联领导人回答记者提问。

所属教程:译林版·邦斯舅舅

浏览:

2025-08-04

手机版
扫描二维码方便学习和分享

LXIII

At daybreak, when Remonencq had taken down his shutters and left his sister in charge of the shop, he came, after his wont of late, to inquire for his good friend Cibot. The portress was contemplating the Metzu, privately wondering how a little bit of painted wood could be worth such a lot of money.

Aha! said he, looking over her shoulder, "that is the one picture which M. Elie Magus regretted; with that little bit of a thing, he says, his happiness would be complete."

What would he give for it? asked La Cibot.

Why, if you will promise to marry me within a year of widowhood, I will undertake to get twenty thousand francs for it from Elie Magus; and unless you marry me you will never get a thousand francs for the picture.

Why not?

Because you would be obliged to give a receipt for the money, and then you might have a lawsuit with the heirs-at-law. If you were my wife, I myself should sell the thing to M. Magus, and in the way of business it is enough to make an entry in the day-book, and I should note that M. Schmucke sold it to me. There, leave the panel with me.... If your husband were to die you might have a lot of bother over it, but no one would think it odd that I should have a picture in the shop.... You know me quite well. Besides, I will give you a receipt if you like.

The covetous portress felt that she had been caught; she agreed to a proposal which was to bind her for the rest of her life to the marine-store dealer.

You are right, said she, as she locked the picture away in a chest; "bring me the bit of writing."

Remonencq beckoned her to the door. "I can see, neighbor, that we shall not save our poor dear Cibot," he said lowering his voice. "Dr.Poulain gave him up yesterday evening, and said that he could not last out the day.... It is a great misfortune. But after all, this was not the place for you.... You ought to be in a fine curiosity shop on the Boulevard des Capucines. Do you know that I have made nearly a hundred thousand francs in ten years? And if you will have as much some day, I will undertake to make a handsome fortune for you—as my wife. You would be the mistress—my sister should wait on you and do the work of the house, and—"

A heartrending moan from the little tailor cut the tempter short; the death agony had begun.

Go away, said La Cibot. "You are a monster to talk of such things and my poor man dying like this—"

Ah! it is because I love you, said Remonencq; "I could let everything else go to have you—"

If you loved me, you would say nothing to me just now, returned she.

And Remonencq departed to his shop, sure of marrying La Cibot.

Towards ten o'clock there was a sort of commotion in the street; M. Cibot was taking the Sacrament. All the friends of the pair, all the porters and porters' wives in the Rue de Normandie and neighboring streets, had crowded into the lodge, under the archway, and stood on the pavement outside. Nobody so much as noticed the arrival of M. Leopold Hannequin and a brother lawyer. Schwab and Brunner reached Pons' rooms unseen by Mme. Cibot. The notary, inquiring for Pons, was shown upstairs by the portress of a neighboring house. Brunner remembered his previous visit to the museum, and went straight in with his friend Schwab. Pons formally revoked his previous will and constituted Schmucke his universal legatee. This accomplished, he thanked Schwab and Brunner, and earnestly begged M. Leopold Hannequin to protect Schmucke's interests. The demands made upon him by last night's scene with La Cibot, and this final settlement of his worldly affairs, left him so faint and exhausted that Schmucke begged Schwab to go for the Abbe Duplanty; it was Pons' great desire to take the Sacrament, and Schmucke could not bring himself to leave his friend.

La Cibot, sitting at the foot of her husband's bed, gave not so much as a thought to Schmucke's breakfast—for that matter had been forbidden to return; but the morning's events, the sight of Pons' heroic resignation in the death agony, so oppressed Schmucke's heart that he was not conscious of hunger.

Towards two o'clock, however, as nothing had been seen of the old German, La Cibot sent Remonencq's sister to see whether Schmucke wanted anything; prompted not so much by interest as by curiosity. The Abbe Duplanty had just heard the old musician's dying confession, and the administration of the sacrament of extreme unction was disturbed by repeated ringing of the door-bell. Pons, in his terror of robbery, had made Schmucke promise solemnly to admit no one into the house; so Schmucke did not stir. Again and again Mlle. Remonencq pulled the cord, and finally went downstairs in alarm to tell La Cibot that Schmucke would not open the door; Fraisier made a note of this. Schmucke had never seen any one die in his life; before long he would be perplexed by the many difficulties which beset those who are left with a dead body in Paris, this more especially if they are lonely and helpless and have no one to act for them. Fraisier knew, moreover, that in real affliction people lose their heads, and therefore immediately after breakfast he took up his position in the porter's lodge, and sitting there in perpetual committee with Dr. Poulain, conceived the idea of directing all Schmucke's actions himself.

To obtain the important result, the doctor and the lawyer took their measures on this wise:—

The beadle of Saint-Francois, Cantinet by name, at one time a retail dealer in glassware, lived in the Rue d'Orleans, next door to Dr. Poulain and under the same roof. Mme. Cantinet, who saw to the letting of the chairs at Saint-Francois, once had fallen ill and Dr. Poulain had attended her gratuitously; she was, as might be expected, grateful, and often confided her troubles to him. The "nutcrackers," punctual in their attendance at Saint-Francois on Sundays and saints'-days, were on friendly terms with the beadle and the lowest ecclesiastical rank and file, commonly called in Paris le bas clerge, to whom the devout usually give little presents from time to time. Mme. Cantinet therefore knew Schmucke almost as well as Schmucke knew her. And Mme. Cantinet was afflicted with two sore troubles which enabled the lawyer to use her as a blind and involuntary agent. Cantinet junior, a stage-struck youth, had deserted the paths of the Church and turned his back on the prospect of one day becoming a beadle, to make his debut among the supernumeraries of the Cirque-Olympique; he was leading a wild life, breaking his mother's heart and draining her purse by frequent forced loans. Cantinet senior, much addicted to spirituous liquors and idleness, had, in fact, been driven to retire from business by those two failings. So far from reforming, the incorrigible offender had found scope in his new occupation for the indulgence of both cravings; he did nothing, and he drank with drivers of wedding-coaches, with the undertaker's men at funerals, with poor folk relieved by the vicar, till his morning's occupation was set forth in rubric on his countenance by noon.

Mme. Cantinet saw no prospect but want in her old age, and yet she had brought her husband twelve thousand francs, she said. The tale of her woes related for the hundredth time suggested an idea to Dr. Poulain. Once introduce her into the old bachelor's quarters, and it would be easy by her means to establish Mme. Sauvage there as working housekeeper. It was quite impossible to present Mme. Sauvage herself, for the "nutcrackers" had grown suspicious of every one. Schmucke's refusal to admit Mlle. Remonencq had sufficiently opened Fraisier's eyes. Still, it seemed evident that Pons and Schmucke, being pious souls, would take any one recommended by the Abbe, with blind confidence. Mme. Cantinet should bring Mme. Sauvage with her, and to put in Fraisier's servant was almost tantamount to installing Fraisier himself.

六十三、荒唐的提议

天刚亮,雷蒙诺克开了铺门,由姊妹在那里看着,他照最近几天的习惯,过去看他的好朋友西卜了。西卜女人正打量着曼殊的画,心里奇怪怎么一块涂了颜色的小小的木板能值那么多钱。雷蒙诺克掩在西卜女人背后,从她肩膀上望过去,说道:

“哦呵!玛古斯因为没有能弄到这一张还在嘀咕;他说有了这件小玩意儿,就一辈子心满意足啦。”

“他愿意出多少呢?”

“你要答应做了寡妇以后嫁给我,我担保替你向玛古斯弄到两万法郎;要不然你这张画卖起来永远不会超过一千。”

“为什么?”

“因为你得以物主的身份开一张发票,那就得给继承人告上啦。倘若你是我的老婆,由我出面卖给玛古斯,我们做买卖的只要在进货簿上有笔账就行了,我可以写做是许模克卖给我的。得了吧,还是把画儿放在我家里……你丈夫一死,你就麻烦啦,不比我铺子里有张画,谁也不会奇怪……你是知道我的。再说,你要不相信,我可以给你一张收据。”

贪心的看门女人觉得自己犯的案给人拿住了,只得接受他的提议,而从此就摆脱不了这旧货商的束缚。

她把画往柜子里藏起,说道:“你的话不错,你就写个字条来吧。”

“邻居啊,”旧货商把西卜女人拉到门口,低声地说,“咱们的朋友西卜明明是没救的了;波冷医生昨天晚上就说没有希望,挨不过今天的……这当然是你大大的不幸!不过,话得说回来,这儿也不是你住的地方,你应当坐在加波西大街上一家漂亮的古董铺里。告诉你,我十年工夫,挣了近十万法郎,倘使有朝一日,你也有那么多钱,我担保替你好好地挣笔家私……只要你做我的老婆……将来你是老板娘啦……还有我的姊妹服侍你,替你打杂,而且……”

这一篇勾引的话给小裁缝一阵哼唧打断了,他已经到了临终的阶段。

“你走吧,”西卜女人说,“你真不是东西,我丈夫快死了,还跟我讲这种话……”

“啊!因为我爱你,把什么都忘了,一心只想得到你……”

“你要是爱我,这时候一句话都不应该说。”她回答。

于是雷蒙诺克踱回自己的铺子,知道跟西卜女人结婚是没有问题的了。

十点左右,大门四周乱成一片,因为西卜在受临终圣体了。西卜夫妇所有的朋友,诺曼底街和近段几条街上的看门的,挤满了门房、大门口的过道和街面。所以希华勃和勃罗纳,汉纳耿和他的一个同事先后来到的时候,谁也没注意,西卜女人更是看不见。隔壁屋子的看门女人,听见公证人问她邦斯住在哪一层,便指给他看了。勃罗纳从前来看过邦斯的收藏,这一回便不声不响,带着他的朋友往里直奔……邦斯把昨天的遗嘱正式撤销,另外立了一份,指定许模克为全部遗产的继承人。手续办完,邦斯谢过了希华勃与勃罗纳,又把许模克的利益郑重托付了汉纳耿,他就精神不济,衰弱到极点,因为半夜里对付西卜女人的那一场,刚才的吩咐后事等等,把他精力用尽了。许模克看到这种情形,不愿意再分身,就托希华勃去通知杜泼朗蒂神父,因为邦斯已经要求受临终圣体了。

西卜女人坐在丈夫床边,不再顾问许模克的饭食,而且她也给两位朋友撵走了。至于许模克,为了清早的事,又眼看朋友泰然自若地忍着临终苦难,心中悲恸欲绝,根本不觉得饥饿。

可是到下午两点光景,看门女人因为不看见德国人,又好奇又放心不下自己的利益,便托雷蒙诺克的姊妹,去问许模克可要点儿什么。那时杜泼朗蒂神父听完了邦斯的忏悔,正在举行临终的抹油体。雷蒙诺克小姐再三再四地拉着门铃,把这个仪式给扰乱了。可是邦斯怕人来偷东西,早已教许模克发过誓,对谁都不开门。雷蒙诺克小姐拉了半天铃没有结果,便慌慌张张地奔下去,告诉西卜女人说许模克不肯开门。这一节给弗莱齐埃在旁听了去,他料到许模克不久就得为难:这德国人从来没看见死过人,而在巴黎有个死人在手里,没有人帮忙,没有人代办丧事,其窘是可想而知的。弗莱齐埃也知道,真正悲伤的亲属,临时会一点主意都没有的。他从吃过饭以后就待在门房里跟波冷医生商量个不停,这时他决定亲自来指挥许模克的行动了。

波冷医生和弗莱齐埃能做到这一步,原因是这样的:

圣·法朗梭阿教堂的执事,从前是做玻璃生意的,叫作刚蒂南,住在奥莱昂街,跟波冷医生的屋子只有一墙之隔。刚蒂南太太在教堂里专管出租椅子,平日由波冷医生义务治病,为了感激的缘故对他很亲热,常常把自己的苦处讲给他听。两个榛子钳,逢着星期日与节日,总到圣·法朗梭阿教堂去望弥撒,跟执事、门丁、分发圣水的人都相当熟;这些人在巴黎被称为教会的小职员,往往从善男信女手里得到一些酒钱。所以刚蒂南太太和许模克也彼此很熟悉。弗莱齐埃能利用这太太做盲目的工具,是因为她有两块心病。刚蒂南的儿子,本有希望当教堂的门丁,可是他对戏剧着了迷,不愿意吃教会饭,进了奥林匹克马戏班当跑龙套,过着胡天胡地的生活,伤透了母亲的心,又把她的钱袋常常刮得精光。至于刚蒂南本人,又懒又爱喝酒,他为了这两个缺点把本行的买卖丢了。当了教堂的执事,糊涂虫非但不知悔改,反而觉得这职司更可以满足他的嗜好:他游手好闲,跟喜事车上的马夫、殡仪馆的员役和教士平日救济的穷光蛋混在一块儿喝酒,从中午起就满脸通红。

刚蒂南太太,据她自己说,当初还有一万二千法郎陪嫁,想不到老来没有好日子过。波冷医生听过上百遍的这些苦经,使他想起利用她把梭伐太太引进邦斯和许模克家里去当厨娘兼打杂。因为凭空把梭伐太太安插进去是绝对办不到的,两个榛子钳已经疑心到极点,刚才雷蒙诺克小姐没法进门,就足以使弗莱齐埃明白这一点。可是医生和律师都相信,只要是杜泼朗蒂神父介绍去的人,两个老音乐家准会闭着眼睛接受的。根据他们的计划,刚蒂南太太应当带着梭伐太太一块儿去;而弗莱齐埃的老妈子一进了门,就等于弗莱齐埃亲自到场了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市雨花路62号小区英语学习交流群

为什么女人比男人长寿 抑郁症是什么 手痒脚痒是什么原因 肝功能异常是什么 吃什么通大便最快
腹泻拉稀水吃什么药 什么是优质蛋白 气是什么 沁是什么意思 玥字属于五行属什么
什么是k金 黄疸是什么病 阴茎插入阴道是什么感觉 什么是正方形 脚肿是什么原因造成的
傻子是什么意思 穆赫兰道到底讲的什么 梦见和女儿吵架是什么意思 m k是什么牌子 跳蚤最怕什么东西
肺癌晚期有什么症状qingzhougame.com 夜晚的星星像什么hcv7jop4ns7r.cn 甲减不能吃什么hcv8jop4ns8r.cn 相濡以沫是什么意思hcv8jop7ns2r.cn 晚上吃什么减肥效果最好yanzhenzixun.com
衣原体感染吃什么药hcv9jop6ns5r.cn 大腿肌肉跳动是什么原因hcv8jop2ns6r.cn 莳花弄草是什么意思0735v.com 洁颜蜜是什么520myf.com 一什么波纹hcv9jop4ns1r.cn
尿胆原阴性是什么意思hanqikai.com 10.25是什么星座hcv7jop4ns8r.cn 鼻子痒用什么药好hcv9jop7ns4r.cn 前列腺炎该吃什么药hcv8jop9ns3r.cn 为什么说hcv8jop3ns7r.cn
可拉明又叫什么hcv8jop2ns9r.cn 看男科挂什么门诊hcv9jop8ns0r.cn 复方药是什么意思hcv9jop7ns5r.cn 什么球会自己长大hcv8jop0ns6r.cn 天津卫的卫是什么意思hcv9jop0ns0r.cn
百度